1.
Hiten ni`precbia
`nte ];e`otokoc e;ouab Maria@ `P[oic `ari`hmot nan `mpi,w `ebol
`nte nennobi. |
1.
Through the intercessions
of the holy Theotokos Mary, O Lord grant us the
forgiveness of our sins. |
2.
Hiten ni`precbia
`nte pisasf `nar,yaggeloc nem nitagma `n`epouranion@ `P[oic `ari`hmot nan `mpi,w `ebol
`nte nennobi. |
2.
Through the intercessions
of the seven Archangels and the heavenly hosts, O Lord grant
us the forgiveness of our sins. |
3.
Hiten ni`precbia
`nte picuggenyc `nEmmanoyl Iwanyc `psyri `nZa,ariac@ `P[oic `ari`hmot nan `mpi,w `ebol
`nte nennobi. |
3.
Through the intercessions
of the relative of Immanuel, John the son of Zacharias, O Lord grant us the forgiveness of our sins. |
4.
Hiten nieu,y `nte na[oic
`nio] `n`apoctoloc nem `pcepi `nte
nima;ytyc@ `P[oic `ari`hmot nan `mpi,w `ebol `nte nennobi. |
4.
Through the prayers of my
masters and fathers, the apostles, and the rest of the disciples, O Lord grant us the forgiveness of our sins. |
Continue singing the rest of the verses as usual (page 183 in the Liturgy book) . . .
Je vai pe pasyri pamenrit@
`eta ta'u,y ]ma] `nqytf@ aferpaouws cwtem `ncwf@ je `n;of pe pireftanqo. |
This is My Son, My Beloved in Whom My Soul delights; He
does My will. Hear Him for He is the life giver. |
Ouran `nsousou
pe pekran@ `w picuggenyc `nEmmanouyl@ `n;ok ounis]
qen nye;ouab tyrou@ Iwannyc piref]wmc. |
A name of pride is your name, O relative of
Immanuel. You (are) great in all the Saints, John the Baptist. |
|
|
|
|
Agioc `o :eoc@ `agioc ic,uroc@ `agioc `a;anatoc@ `o Iordanou baptictyc `ele`ycon `ymac. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, Who was baptized in
the Jordan, have mercy upon us. |
|
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, Who was baptized in
the Jordan, have mercy upon us. |
|
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, Who was baptized in
the Jordan, have mercy upon us. |
|
Glory be to the Father and to the
Son and to the Holy Spirit, both now and always, and unto the ages of ages,
Amen. O Holy Trinity, have mercy upon us. |
Allylouia allylouia@
Iycouc Pi`,rictoc
`Psyri `m`Vnou]@ af[iwmc qen
piIordanyc@ allylouia allylouia. |
Alleluia alleluia, Jesus Christ
the Son of God was baptized in the Jordan, alleluia alleluia. |
Allylouia =a=l =a=l =a=l@ Iycouc Pi`,rictoc
`Psyri `mVnou]@ af[iwmc qen
piIordayc. |
Alleluia alleluia alleluia alleluia, Jesus Christ
the Son of God was baptized in the Jordan. |
|
This is He to Whom the Glory befits with His Good Father
and The Holy Spirit now and forever. |
Vai pe pihiyb `nte `Vnou]@ vyet`wli `m`vnobi `mpikocmoc@ vy`etafini `noutap `ncw]@ e;refnohem `mpeflaoc. |
This is the Lamb of God Who carries the sin of the world,
Who brought a horn of salvation to save His people. |
|
|
|
This is He to Whom the Glory befits with His Good Father
and The Holy Spirit now and forever. |